我瞬间就明白了这两串珠链的用途。我觉得有些好笑,但这也证明了我这个圣诞礼物送得很和对方心意。
“可我是好女孩。”我抓住他扶着我的腰的手,来到了我后面的那个入口,“我把自己洗干净了。”
我艰难地咽了口唾
,“是的,先生。”我说话的声音微微有些颤抖。
里瑟尔森顺着我呼
的起伏,又将一颗珍珠
了进来,“是啊,有两串怎么办?”
原本松开的手掌渐渐收紧,他
住我的下巴,让我抬眸与他视线相交。
敲了敲书房的门。
“门没锁。”
我尽情地回应着他的吻,紧接着就感受到有什么东西被
进了我的
内。圆
光
的
物被
进一直

感的阴
,我说不出是舒服还是难受,条件反
地
起
,将
前的珍珠反压在他的
膛上。
si m i s h u wu. c o m
里瑟尔森坐在书桌前,将手中的钢笔插回笔帽里。他单手解开了衬衣最上面的两颗扣子,好整以暇地看着目光游离,局促不安的我。“现在终于轮到我收到圣诞礼物了,是吗?”
于是我故意将
张得更开,让他更清楚看到我一直收缩着,
着珍珠的小
。
里瑟尔森将珠串的第一颗珍珠
进了我的
内。
我松开一直被我死死抓住外袍地前襟。外袍顺着我的
跌落到地上。我像是突然拥有了第三视角,能从上帝的角度看到这个房间里发生的一切。
“这可不是带在这里的。”
我抓住他靠得我极近却又不
碰我的手,将自己的下巴放在了他的手掌上,歪
叫
:“daddy?”
绅士自台下走到聚光灯前,“先生?”里瑟尔森一步一步朝我靠近,挡住了倾泻在我
上的光,他的手虚空划过我的脸侧,他的气味逐渐笼罩住我所有的感官,“那请问,这位小姐,你是邮递员?还是我的礼物呢?”
果不其然,里瑟尔森站起
将书桌上的用品扫落在地,将我压书桌上,凶狠但又克制地吻了下来。
我对里瑟尔森这套
盖弥彰的把戏再熟悉不过了,他越是情动,就越是要装出一副不急不缓的样子。
他“嘶”地倒
一口凉气。
里瑟尔森的手指顺着我的
,
掉了一些我
出的
,但却没有去
碰我的
感地带。他仿佛拥有无限耐心地开始整理我
上被我胡乱缠绕的串珠,一点点将它们理顺,然后从我
上取下。
“你说呢?”我对这种调情
本没有抵抗力,而在里瑟尔森面前我也从来没有掩饰过我对他放
的渴望。
我满意地看到那双眸子
出了那种极致深沉而又燃烧的颜色,有一瞬间也很好奇,这样的我在他眼里又是什么样子的。
白炽灯好似舞台上的灯光,聚焦着一副和珍珠差不多,白皙粉

着的
。舞台下,灯光微暗的观众席,衣冠楚楚的绅士审视着即将开幕的戏剧。
我知
他没被咬疼,只是故意地在逗我。
下一秒我就被里瑟尔森打横抱起,他三步并作两步把我轻轻放在了书桌上。他单膝跪地蹲到我面前,让我一只脚踩在他扎实的大
上。
我开门走了进去,然后反手锁上了门锁。
“daddy,喜欢这个礼物吗?”
一吻结束,我气
吁吁地双手搂着他的脖子,凑到他耳边小声
:“有两串呢……”
“坏daddy。”我不满地扭动着腰,一口咬在了他的耳垂上。