地
息。
我早该这样干的。诺顿·坎贝尔盯着萨贝达起伏的小腹鼓起的弧度说——我早该这样干的,萨贝达。
你就是个混
、
不吃的犟驴、死
难改的老鼠——我早就该这样
你,在你那时候和我对呛的晚上就该翻墙出去,把你压在同僚面前撕光、绑死手和脚,就像现在这样干你。
那个晚上你坐在我旁边想什么?我当时——就该把你拖到背后那棵歪脖子树上
,用你的
叫把其他家伙吓跑……还有,你不是怕小鬼们醒来吗?
我就该拖着你的脸过去给他们一个一个看你翻白眼
口水的模样,让他们好好认识一下大名鼎鼎的萨贝达。……不过也没关系,他们大多都早早死在了你们手下,说不定现在正站在这里看着你
水呐。
他锁紧萨贝达的
,
随着越发升腾的恼火而愤怒地
发,掐着奈布的腰把他掼起,然后用力压向
间烧得通红的阴
。他咬在萨贝达的耳边一字一句地念那些他们曾经见面的好地方,每一个地方如今的坎贝尔都恨不得让它
上萨贝达的淫水。诺顿
着气说:——我最喜欢你黑蛇
的那套衣服。收腰
……带着兜帽我们也都知
底下是那位军团的“大人物”。可真是艳名远扬呀,萨贝达……谁让你这么穿的?
你早就该躺在我的床上了,倔驴、混账、魔鬼——萨贝达。坎贝尔在他的耳边不断
出热气:穿那些色情的刺客服,锁在我的床上,别
其他有的没的的破事,只需要解开
发和
子,每天每晚、每时每刻都张开大
出你的小
……等着被我填满。
那样哪还有那么多惹人心烦的事情?我早该这么干的,锁住你、绑住手脚、一闹腾就把你迷晕——哪儿都别想去。
坎贝尔满意地笑起来:什么话都不用说,反正你也什么都不肯说。你还不如每天吃完我的阴
、然后鼓着肚子睡大觉。……萨贝达,你那张小嘴会不会撑破?
他用臂弯收着奈布的腰把他拉向自己,紧紧贴上彼此的肉
。他的
插在奈布的最深
,低
吻上
下人嗫嚅的嘴
。奈布扭动着挣扎,但坎贝尔简直要把萨贝达和自己
成一
——他感受到奈布绷紧了小
和后腰的肌肉,
腔委屈地蠕动着、甚至没有多余的力气收缩——坎贝尔低
着继续在萨贝达
内
撞,面前苍白又美丽的人受惊时高高仰起脖颈,向后倾倒在他结实的臂弯。诺顿甚至感觉到他的温度渗进了萨贝达冰凉的
肤,仿佛在这一刻,横亘了他们半生的沉默与仇恨可以被爱
覆盖。
不……诺顿,别这样……
坎贝尔呼
重,在耳鸣和剧烈的心
中慢慢听见萨贝达轻轻说着些什么。萨贝达看起来是晕了,迷迷糊糊地半睁着眼睛,靠在他的肩膀上,开合着嘴
不断地拒绝。诺顿只
是这人叫床也叫得这么小声,忍不住
腔里欢欣的
动,低
凑到怀中人的嘴边听他的
息:萨贝达,你想说什么?——你别再骗我了,也不许逃跑……
……不!坎贝尔——停下!
他去亲吻萨贝达抿紧的嘴角,吻上他
上那些深深浅浅的伤痕:……怎么了,萨贝达?诺顿拂开他眼前凌乱的发丝,两人像相互依存的藤蔓一样死死交缠在一起,天底下大抵再也没有像他们这样如此纠缠的爱侣。
……抱歉。