con la libertad del amor
libremente
如果至死不与你相识
如果不与你相识
por quien el día y la noche son para mí lo que quiera
像浮木任由海浪吞没托起
si no te conozco
manos
sino la libertad de estar preso en alguien
向世人宣告被忽视的真理的人
si muero sin conocerte
no muero
si m i s h u wu. c o m
cuyo nombre no puedo oír sin escalofrío
porque no he vivido
我便没有活过
no he vivido
我不知何为自由
除了被囚于某人的自由
唯一我为之振奋的自由
让我的白天黑夜都随其所愿
那人使我忘掉自己卑微的存在
那个名字我一听就不住地颤抖
因为我从未真的活过
la verdad de su amor verdadero
Libertad no conozco
自由地
la única libertad que me exalta
como le?os perdidos que el mar anega o levanta
与爱的自由共舞
你佐证我的存在
我的
与灵魂漂浮在那个
与灵魂中
唯一我为之而死的自由
y mi cuerpo y espíritu flotan en su cuerpo y espíritu
proclama ante los hombres la verdad ignorada
他真爱的真理
la única libertad por que muero
那我便没有死去
alguien por quien me olvido de esta existencia mezquina
Tú justificas mi existencia