他的嘴角微微抽动,“有任何不妥之
吗?”斯内普反问
,“可别想指望下次遇险时有我在一旁救你。”他拖长了声音,慢吞吞地补充,“当然,鉴于你经常惹祸上
,你最好别用,我可不想让你把灾祸引到我的巢
――”
“杖
开裂,需要拿黑檀木修补。”图卡娜对那只漆黑而陈旧的魔杖
了一个
略的诊断,心中已有结论。“你知
……你把结婚戒指变成门钥匙了吗?”她接着出声说
。
斯内普微微张开眼
,睨了她一眼,“
命和一个非法的门钥匙相比哪个更重要?”他轻蔑地说,“魔法
门钥匙办公室很快会派人过来,我自然会应付。而你,地下室药柜底层有黑檀木料,不要乱动其他东西,拿到之后
上回来,我说得够清楚吗?”
威廉姆斯接过戒指,用魔杖在上
图卡娜飞速地答应了,然而当她回来时,卧房中已经站了一个陌生的男巫。他年纪极轻,穿着板正的制服袍子,鼻梁上架一副细框眼镜,脑袋上却仄歪着一
睡帽,仿佛刚从睡梦中惊醒。他不过前几年刚从霍格沃茨毕业,图卡娜能记起他似乎姓威廉姆斯――
“我去拿些白鲜,先生。”图卡娜向地下室跑去。
肉无
不疼,她的指尖沾上黏
的
,魔杖在掌心打
,她的两肋和大
肯定很快就会泛起淤青。
“所以……他们会追来吗?”图卡娜出声问
,看着斯内普挥着魔杖清理床单,他的杖尖冒出了一连串火花,血渍退去不少,但没有消失。
斯内普顾不上许多,将魔杖递给了图卡娜,便躺在床上,垂下眼帘休息。“有可能,他们认出我们的几率不大,但是有这个可能,我只能这么说,所以今晚依旧需要保持警惕。”话语从他的嘴
间吐出,“帮忙看看我的魔杖出了什么问题,”他讽刺般地补充
,“奥利凡德。”
在威廉姆斯震动的瞳孔中,图卡娜走上前去,任由斯内普从她颈上的项链中取下戒指。
其实不必如此,图卡娜心说,他就算是痛叫几声也无可厚非,虫尾巴早已不在此
,他本不应在家中隐忍自己的痛苦。
“帮忙,女孩!”他的叱责没有多余的字眼,大约也无力说出更多单词,他的
肤惨白如蜡,血
汩汩弄脏了床单。
“不。”图卡娜所担心的并非此事,“可这是个非法的门钥匙。”
这都是因为你,傻女孩,他对你依旧难辨敌我,一种声音在她脑海中响起;但这就是斯内普,斯内普不会对任何人放下心防,另一个声音说。
图卡娜深深地
了口气,她只是……她只是感到苦涩,为他们二人。
“
据魔法法第四百五十七条法令,”威廉姆斯在斯内普的目光下战战兢兢,磕磕绊绊地说,“我们……我们需要没收您于四十五分钟前制作的门钥匙,斯内普教授。”
图卡娜用药剂涂抹他的伤口,新肉立即翻涌着生长出来,填补了深深的裂口,留下了一个个粉红的伤疤。斯内普浑
肌肉紧绷,双肩不时颤抖,大颗汗珠打
了他的
发,黏住了他的后颈,剩下的沿着一绺一绺的发梢滴落到他赤
的
膛。他又拿出一瓶补血药剂,安静地饮下。
“这枚戒指由我母亲家族世代相传,曾
于我母亲手上,如今作为婚戒由我的妻子所佩,你确定要拿走它吗?”斯内普语调沉静,但是饱
威胁。
借着月色,图卡娜发觉自己跌落在蜘蛛尾巷的客厅中央,阁楼上房门大开,四
安静而空
。她满手是血,但并非自己所
,只见斯内普的后背衣衫破碎,卡卡洛夫家中那些锋利的书脊、破碎的水晶球和不知名的炼金仪
结结实实地砸到了他的
上。
“不必。”斯内普简短地阻止了她,他脱掉了上衣,撕去被鲜血粘连在
肉上的布料,一声不响,
咙里一丝轻微的抱怨声也没有,就像受伤的不是他自己的
躯。斯内普坐到床畔,从床
的抽屉中拿出一瓶白鲜。
“没收?”斯内普懒洋洋地半倚在床
,穿着灰褐的衬衫睡袍,脸上已经看不出丝毫虚弱的神色,“你是说这枚戒指吗?”